Ode to Undertakers

We admire you. After just having told each other
another joke about necrophiliacs, you can put the grin
into your pocket and pull out that look
of compassion. Most people are too sick
with grief to notice any insincerity.
You wouldn’t be seen dead (forgive the pun)
breaking into a genuine smile.
You bow and scrape, showing respect.
Well, you’re doing it several times every day,
it’s become a professional habit.

You can handle it all, the sorrow, the widow wondering
about her future loneliness, the child’s distress, the father
breaking under the weight of the loss of his six-year-old.
You always give our money’s worth.
And you never lose your cool.
That comes with the job.

When we buried my father, you provided six burly
pallbearers in black suits, black hats, white gloves,
who wobbled in a stately way like giant, fat, black beetles,
my father’s coffin on their shoulders.
After slowly letting it down into the black hole,
we could hear a soft thud. After pulling up the ropes,
they took off their white gloves and dropped them
on to the coffin. This time there were six soft thuds—
like butterfly kisses.
We waited for the hats to follow. But instead
they took them off in deference to the occasion.
Where would we be without you?

The Storm and the Circus

They hadn’t thought of the parsonage.
Every cottage had been searched,
every house and apartment on the High Street
had been suspect. Now and then there was
something to be said about small places
and the village greens, the gentle click
of bat on ball, the ladies making tea.

It had once been a quiet spot of hushed voices
and whist parties. The vicar himself would
occasionally gain a few tricks, his wife
knew her place. When the storms came
they closed the shutters and listened
to the lashing rain, watched bows break
off the chestnut trees on the green
ripping open the circus tent and
overturned three cages.

The tiger was found asleep in the baker’s
coal shed, the puma in the butcher’s pantry,
the snake had found her way to the parsonage.

The Guilty Secrets I Never Told My Children

Shiny eyes in the doorway, hands holding up
transparent plastic bags, the slanting sun reflecting
the water and something orange.
The fun fair was only two blocks away, I could hear
the music of the roundabouts, and the ‘dings’.
“If you care for them, feed them, clean the aquarium…”

Well, we had a small pond dug in the back garden
where they grew fat and important, the frogs settled,
the tadpoles hopped from the creeping jenny
when challenged by curious fingers.
There were water lilies.

London’s winters were usually mild, the Gulf Stream
and England having an understanding.
One year that contract must have been broken:
the thermometer fell to an unexpected minus 5° C.
The gardener hauled out a frozen block of water
looking spectacular with several orange smudges.

That was the winter in which our two hamsters
died on the same day. I buried them immediately—
didn’t want the kids to see their little bodies—
the frozen earth an almost impossible obstacle.
A few months later I read that hamsters hibernate.

A German-born UK national, Rose Mary Boehm lives and works in Lima, Peru. Author of two novels and eight poetry collections, her work has been widely published (and widely rejected) in mostly US poetry journals. https://www.rose-mary-boehm-poet.com/