Death Writes His Memoirs

He tells me it’s more difficult than he’d thought. It’s not that he has trouble remembering or that his history has been uneventful. Death has met everybody and can talk at length about Napoleon on Saint Helena, the entire Borgia family, or Savonarola, whom he resembles, or what really happened to the Romanovs. Executions, though, give him an upset stomach. He prefers the more peaceful moments and is sad that no one conducts vigils anymore—children, friends, even business associates gathered around the one soon to be gone, waiting for Death’s arrival. It was very theatrical, he says, the 19thcentury. He and the dying were co-stars, the mourners the supporting cast. I ask him to start over, to begin with his childhood, but he sighs and says he never had one. This is not something he regrets though. He’s never been fond of children and doesn’t know how to talk to them. He finds himself asking the usual questions about where they are in school and what class they like most. Death says children embarrass him somehow; it’s the way they stare. Perhaps if he’d had a childhood and parents, it would be different. He changes the subject and asks if he should write about palaces in Italy during the plague. I try, tactfully, to suggest that his own story would interest readers most, but he protests. His own story is intolerably boring.

Karaoke Rain

Tonight, the rain is karaoke,
A wet finger on a glass,
Sputtering on black pavement
As neon starts to flash.

I’d calculated chances,
Put towels down by the door,
But the water still slipped under,
Drew your portrait on the floor.

Tonight, the rain is karaoke,
I can hear the dishes break.
Locked inside your cabinet,
My hands begin to shake.

On the tracks, a flattened penny
Shines with knife-edged grace.
The carcass of an animal
Still retains your face.

You merged with the air to vanish,
Hair, bones, skin, and veins.
All you left were diesel fumes,
A semi changing lanes.

Tonight, the rain is karaoke,
Impersonates regret.
Your eyes are lidless mirrors.
My shoes are cold and wet.

George Franklin is the author of seven poetry collections, including his recent: What the Angel Saw, What the Saint Refused from Sheila-Na-Gig Editions.  He practices law in Miami, is a translations editor for Cagibi and a guest editor for Sheila-Na-Gig Online, teaches poetry workshops in Florida prisons, and co-translated, along with the author, Ximena Gómez’s Último día/Last Day. In 2023, he was the first prize winner of the W.B. Yeats Poetry Prize, and his work has been featured on the public radio podcast The Slowdown.  His website: https://gsfranklin.com/